〈繼續我們的法文歌浪漫之旅,今天分享Dee Dee Bridgewater的「J…〉的留言 https://t.lxooo.com/236 BIO:嗨!我是摩凝(M.Chan),極醜極惡,炭頭一個。家有慈母,半間陋屋。少也貧賤,多能鄙事。 Sun, 19 Sep 2010 08:02:40 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.1.4 留言者: 摩凝(M.Chan) https://t.lxooo.com/236#comment-84 Sun, 19 Sep 2010 08:02:40 +0000 http://t.lxooo.com/236#comment-84 法文歌詞:

On dit qu’au dela des mers
La-bas sous le ciel clair
Il existe une cite
Au sejour enchante
Et sous les grands arbres noirs
Chaque soir
Vers elle s’en va tout mon espoir

J’ai deux amours
Mon pays et Paris
Par eux toujours
Mon coeur est ravi
Manhattan est belle
Mais a quoi bon le nier
Ce qui m’ensorcelle
C’est Paris, c’est Paris tout entier

Le voir un jour
C’est mon reve joli
J’ai deux amours
Mon pays et Paris

Manhattan est belle
Mais a quoi bon le nier
Ce qui m’ensorcelle
C’est Paris, c’est Paris tout entier

Le voir un jour
C’est mon reve joli
J’ai deux amours
Mon pays et Paris

]]>