東方有佳人思焉?西方有才子思焉?彼心同,彼志堅。
標籤為〈思念〉的文章 顯示/隱藏留言討論串 | 鍵盤快速鍵
-
摩凝(M.Chan)
-
摩凝(M.Chan)
在尋找,在等待,在守候。
-
摩凝(M.Chan)
-
摩凝(M.Chan)
-
摩凝(M.Chan)
清晨的思念
人的成熟,最終被定性為親朋好友的陸續離開。從死亡中我們才學會真正的成熟。
也許這種想法有些消極也未可知,然而不可否認的是,生命的脆弱完全超乎我們的想像:這一刻健康而且沒有顧慮,卻很容易在下一刻發生意外或者疾病,迅速殞落。
就像父親。父親的一生一直在為別人服務,甚至到病發的前一刻,父親還在起早貪黑地為生活奔波。病發後的父親一直生活在病痛中,直到去年平安夜病告危急,在第二天也就是聖誕別離我們。父親一生節儉而樂觀,然而在最終離開的時候,我們感到他還有未了的心願。作為孩子,在父親離開前未能常念親恩,無比地懊悔。
每念及此,清淚潸然……
然而從中我們應該學習到什麼的話,並不是消極的想法,而是積極的態度。既然如此脆弱,我們何不用頑強的樂觀來笑傲人生?每時每刻,盡我所能作應該作的,應該孝敬某人,應該修持某事。
如果每時每刻我們都能如此心胸開闊,而且該做的事情我們正在或者已經做了,了無慾念,那麼不管那個時間離去,有何不可?
-
Fighting
看到这文章想到了很多很多,从事这工作一年多以来,在外面见到太多的人与事,发现什么都是一念之间,一瞬之间的!于是学着更加乐观与坚强过好每一天,把每一天都当成是最后一天来过!哪怕有一天突然离去,也了无遗憾~~~~~~
-
-
摩凝(M.Chan)
嘮叨 (壹)
天河城地铁站口之前,一水灵灵少女问:哥哥给我买点吃的吧?
我无动于衷,人情薄似水…今晚为什么又来市區了?嗯,俺又接了一个活儿,又结识几个有趣的朋友,人生一快!
和Jason討論電子網絡的推广,以及这些推广对他加盟店发展的推進作用,和如何更好的利用,他说应该应用到起风溏(起風溏不被百度收錄),是如此,只是得花大精力,又得有人助手才成。看回前面写的日志都是爱情思念种种,好像總不談理想、不談人生,我担心C!的看法,会否觉得太轻浮了?
其實我還是有點事情想去做好的,并且有所準備,只是總有很多雜事要做,就像一個忙碌的人一樣,可是究竟有多少時候干了正事,干了有效率的活了?看來更多的是借口和理由。得了,其實我好想把針管筆練好,好想把相片照好(今天認識的余慶兄是搞商業攝影的,剛好可以向他學習),好想把西班牙語學好,好想把生活過好,好想C!…不管怎么样,今天是开心的一天,原因么,嘻嘻,不告诉你。
-
摩凝(M.Chan)
De cara a la pared
我在《藍色幻想》中寫了一首小詩,然後放了一首西班牙語歌曲“De cara a la pared”,因為不想讓自己寫的這首小詩流露出去,我把這個日誌上鎖了——儘管小詩很蹩腳,不過總是表達了我的一番情感。說回“De cara a la pared”,如果沒有記錯,這應該是陳曉牛介紹給我的,當時她把這首歌傳過來,開始播放的一刻,我就先被它的前奏給深深的打動了,就像對C!的迷戀一般,“De cara a la pared”的前奏,有點蕭邦的《雨滴》的感覺,滴滴答答,輕輕拍打著老屋屋簷的瓦片,然後滴落階前;又像是太平河清如寶石一樣安靜流淌的溪水。然後,Lhasa de Sela (Lhasa) 低沉,帶著強烈感情色彩的聲音娓娓響起,就像藏落於陰暗角落裏的老式黑膠機,沉鬱、性感又帶著苦難般的憂傷,緩緩的講述一個悲情故事(按照自己的理解翻譯一下歌詞):
-
摩凝(M.Chan)
愛我吧
白天發布了Amame,本來是計劃晚上用自己的語言來翻譯一下,期望著它能更加確切地表達我的心情,然而,再讀Amame,又看到別人的翻譯,我變得有心無力,就像詩歌裡說的:Que mi vida es como un desierto, cuando no estás (陷落於你不在的時間,我的生命就如一座廢墟。)
我已經無力再書寫什麼了,然而卻感情豐沛,激動而且興奮,我就像一個詩人一樣——思念讓我擁有無窮的靈力(靈感)。
我的全部的思想裡,除了思念依舊是思念,我的C!
-
若水
“陷落於你不在的時間,我的生命就如一座廢墟。”这样的话让人听起来实在揪心!付出是幸福而快乐的!
-
-
摩凝(M.Chan)
回覆